Как могла Шмуклер не поддержать Алексиевич в её борьбе против кровагого режима?
Частный центр перевода русского языка в Кракове „Rosyjski w Krakowie” отказался переводить на польский язык выступление нобелевского лауреата Светланы Алексиевич. Об этом сообщила директор центра Николина Шмуклер.
«Отказалась по идеологическим причинам. Объяснила, что это русофобка. Не могу пойти на то, чтобы испортить имидж своей фирмы», — прокомментировала директор.
Директор центра не стала интересоваться, какое конкретное выступление Алексиевич надо было перевести, подчеркнув в беседе, что писательница «с любовью в Россию 100% не выступила бы».
Как вообще могла польская пани не поддержать русофобию? В голове не укладывается? Неужели не все поляки рукопожатны?! Ужас!!!
Конец света близко! Гомосеки пстановятся натуралами, кошки дружат с собаками! Выбросы магмы на Солнце окончательно повредили розум украинцив, и свидомым признан грузин!
да полькуой пани просто не заплатили-рассчитывали, что раз бред русофобский, то она задаром его переводить станет:))
Укры и тебе откажут в пидтимке, Кацапштейн
Запросы у пшечки видимо неподъёмные, не сторговались.
Доллары пбеждают предрассудки