Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

pre-head modifier и attributive modifier как это переводится?

AWOL Мастер (2085), закрыт 7 лет назад
Sridhar Ramesh writes to me to point out that "were it not for Wikipedia, many
of us would have difficulty appreciating even the title "Strictly Ballroom" as strictly grammatical." It is an excellent point. Why is strictly here allowed as (apparently) a pre-head modifier of a noun, ballroom? Because it really means strictly ballroom dancing, i.e., falling within the strict definition of the special kinds of dancing known as ballroom dancing. The adverb modifies an attributive modifier (ballroom) of a noun (dancing, derived from a gerund-participle of a verb) that has been omitted. This is indeed a difficult phrase to analyse. Maybe I'm not so dumb to have had trouble with it.
Лучший ответ
konbanwa Искусственный Интеллект (185137) 7 лет назад
Наречия не определяют существительные. Здесь оно (strictly) определяет прилагательное ballroom.
Остальные ответы
Неизвестно Оракул (76273) 7 лет назад
скачай хром браузер. щелкни правой кнопкой мыши. нажми перевести и все.
Катя Смирнова Просветленный (21032) 7 лет назад
pre-head modifier это может быть самый левый определитель (из цепочки определителей)
attributive modifier это атрибутивный определитель (выражен прилагательным)
Похожие вопросы