любой язык сложен в изучении. Учить любой надо. Читать сложно на французском, на немецком читать легко, за 5 минут научат. А грамматика сложная в обоих языках. Падежи в немецком тоже дело не простое ...Моё мнение эти два языка сложные, я их учила
Немецкий сложнее французского падежной системой, синтаксисом, лексикой. Французский сложнее немецкого фонетикой, правилами чтения, глагольной морфологией.
Иметь правильное французское произношение - весьма трудно для носителя русского языка. К слову, у меня был приятель из Марокко (наш дипломник) - у него французское произношение было ужасным, хотя французский язык ему "второй родной", он на нём оканчивал там у себя школу (у них ситуация такова, что выпускник арабской школы будет разве что чернорабочим, настоящее же образование, если ребёнок собирается учиться дальше в вузе, дают только школы с преподаванием на французском языке). Немецкое произношение мало отличается от русского. И читать-писать по-немецки легче: "пишется. как слышится". Наличие у существительных категории грамматического рода - это общая трудность всех языков, где она есть: французского, немецкого, русского. Поскольку для каждого нового заучиваемого слова приходится ещё и тупо запоминать, какого оно рода - мужского или женского (в немецком языке есть ещё и средний род, а в русском в дополнение к сим троим - ещё и "существительные общего рода", о которых в школе не упоминают).
Ну да, магрибцы говорят на французском как кавказцы на русском)) аналогия может не точная, но схожая. Французский действительно сложный из всех романских языков, в особенности из-за орфографии и носовых гласных.
Немецкий язык сложнее, но если учить его правильно, он покажется несложным. Могу посоветовать тебе вот эти курсы немецкого языка http://www.divelang.ru