полагаю, что этот поэт - Владимир Набоков
В 1922 году Набоков переезжает в Берлин; зарабатывает на жизнь уроками английского языка.
В Америке с 1940 до 1958 года Набоков зарабатывает на жизнь чтением лекций по русской и мировой литературе в американских университетах.
Свой первый роман на английском языке («Подлинная жизнь Себастьяна Найта») Набоков пишет ещё в Европе, незадолго до отъезда в США. С 1938 года и до конца своих дней Набоков не написал на русском языке ни одного романа (если не считать автобиографию «Другие берега» и авторский перевод «Лолиты» на русский язык). Его первые англоязычные романы «Подлинная жизнь Себастьяна Найта» и «Под знаком незаконнорождённых» («Bend Sinister»), несмотря на свои художественные достоинства, не имели коммерческого успеха.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Набоков,_Владимир_Владимирович
К.БальмонтВысший разум (267749)
6 лет назад
Я уже подсказывал первому ответчику, повторю и вам (увы, запоздавшему с ответом): поэт в вопросе - это Нобелевский лауреат, окончивший жизнь на чужбине И. А. Бродский... Мемуарист, чьи цитаты приведены в вопросе и в дополнении к нему, - Саша Соколов (см. беседу с ним в "Новом журнале", 2017, № 286).
За внимание и ответ - спасибо!
Отклик мемуариста: оказавшийся в эмиграции, поэт "относился ко всем русским проблемам - политическим, социальным - совершенно с сарказмом". А ваше мнение о стихах этого поэта?