Top.Mail.Ru
Ответы

Google взаимоотношения городничего с чиновниками купцами и обычными жителями

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
6лет

Отношения Городничего с другими персонажами в комедии «Ревизор»

Чрезвычайно показательно внутреннее состояние городничего, которое ярко отражается и в его речи при встрече с Хлестаковым. Диалог городничего и Хлестакова во втором действии представляет собой шедевр высочайшего - комедийного мастерства. Предполагая в Хлестакове приехавшего ревизора, до смерти испугавшийся городничий теряет всякое самообладание и решительность и старается быть любезным и казенно-вежливым. Отсюда целый ряд реплик: «Желаю здравствовать!», «Извините» (2 раза), «Позвольте мне предложить вам», «Не трудитесь считать», «Осмелюсь ли спросить» и др. Любопытно отметить резко контрастные реплики в устах городничего: с одной стороны, в адрес Хлестакова: «Да вы не извольте беспокоиться», а с другой стороны, в адрес трактирного слуги: «Пошел вон».

Ореол Хлестакова, еще не разоблаченного ревизора, отражается и на Осипе. Поэтому слугу Хлестакова городничий называет «друг» и обращается с ним вежливо, льстиво, «тебя накормили хорошо?», «мне очень нравится твое лицо»: «ты должен быть хороший человек».

Но какую резкую, уничтожающую характеристику Хлестакову дает разгневанный городничий в V действии, когда выяснилось его лицо. Городничий называет его сосулькой, тряпкой и восклицает: «Ну что было в этом вертопрахе похожего на ревизора? Ничего не было! Вот просто ни на полмизинца не было похожего!» Городничий неправ, считая, что ничего не было в этом «вертопрахе» похожего на ревизора. Хлестаков сумел напустить на себя важность и в воображении перетрусившего городничего предстать в ореоле высокой особы. Недаром и городничий стал мечтать о генеральском чине и скачущих впереди себя фельдъегерях и адъютантах. «Конечно, - пишет Ермилов в монографии о Гоголе, - обидно ему сознавать, что он обманут таким ничтожеством, но ведь это ничтожество - «лучшая часть» его самого! Вот в чем насмешливый, издевательский смысл эпиграфа: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива!».

Отметим отношение городничего к Анне Андреевне.

Так, ободренный успехом дела с Хлестаковым в действии, когда общий язык между ними, казалось, был найден, городничий с мягкими, даже нежными словами обращается к жене в записке, называя ее душенькой и нежно заканчивая записку: «Целуя, душенька, твою ручку, остаюсь твой: Антон Сквозник-Дмухановский»; в начале V действия, в момент высшего торжества, когда городничий и его супруга размечтались о предстоящем счастье, он солидно и почтительно величает ее «Анна Андреевна», «матушка» и обращается к ней с рядом вопросов, как бы советуясь.

Но обращение к жене и дочери иное в действии вовремя разговора с Осипом, когда городничий хочет выведать кое-что о его барине, а любопытные женщины ему мешают. Он несколько раз обрывает их: «Полно, полно вам», «Да перестаньте, пожалуйста» и др.

Характер этих реплик особенно бросается в глаза рядом с льстивыми словами городничего, обращенными к Осипу. Примечательно, что на протяжении всего явления городничий ни разу не назвал жену по имени.

Если там, где нужно и можно о себе составить благоприятное впечатление, городничий умеет найти слова вежливости и должного обхождения (например, в сценах с Хлестаковым), то там, где он может не стесняться, грубость, самодурство и произвол его натуры проявляются с большой силой (в его отношении к «купечеству и гражданству», которым он, по его словам, «солоно пришелся»). Недаром в V действии прямо показано, как доведенное до крайности купцы и мелкие горожане бьют челом па городничего.

Всякий раз, как городничий упоминает о купцах, с его уст слетают слова, полные злобы, угроз.
Далее: http://referat-lib.ru/view/referat-literature/4/3337.htm