Кашу маслом не испортишь...
Какие похожие по смыслу фразеологизмы существуют.
По дате
По рейтингу
Существует английский аналог:
Plenty is no plague.
Дословный перевод:
Избыток - не беда.
***
"Много - хорошо, а больше - лучше того".
(В. И. Даль. Пословицы русского народа)
***
Заварил кашу, так не жалей сала.
(украинский аналог)
***
Хорошего много не бывает.
Never too much of a good thing.
***
Пар костей не ломит.
Хорошо, когда выпьешь, да ещё.
Бей бабу молотом, будет баба золотом.
борщ майонезом не испортишь
Точно !
Машу каслом не испортишь!