Для чего в советское время эта песня звучала, как говорится, из каждого утюга? Помню, как сейчас.
Мальчик стричься не желает,
Мальчик с кресла уползает,
Ногами упирается,
Слезами заливается.
Он в мужском и женском зале
Весь паркет слезами залил.
А волосы растут!
Парикмахерша устала
И мальчишку стричь не стала.
А волосы растут!
А волосы растут!
Год прошел,
Другой проходит...
Мальчик стричься не приходит:
А волосы растут!
А волосы растут!
Отрастают, отрастают,
Их в косички заплетают...
— Ну и сын, — сказала мать,
Надо платье покупать.
Мальчик в платьице гулял,
Мальчик девочкою стал.
И теперь он с мамой ходит
Завиваться в женский зал.
Эдуард Успенский
Странные люди тут отвечали (некоторые).... Во всём хотят видеть трансвеститов или голубых. Да ничего подобного! Простая шуточная песенка, высмеивающая маленького трусливого мальчишку, испугавшегося парикмахерских ножниц. Насмешливая песенка, чтобы дети пересилили глупый страх. Не шедевр, конечно, но и пошлого в ней ничего нет - в то далёкое советское время, у нас и слова такого не знали "трансвестит", и народ об этом даже подумал бы. Тем более, что поётся о ребёнке.
Также, неверно думать, что он отстаивал своё право носить длинные волосы. Слишком мал он для таких нетрадиционных для того времени желаний. И уж, во всяком случае, заливаться бы слезами из-за модной (а модной ли?) причёски не стал бы. Тем более, что мальчишек с длинными волосами (мальчишек, а не подростков!) тогда все дразнили.
Первый раз такую слышу. Хотя рожденный в СССР.
Видимо не тот утюг у меня был, не слышала я такую песню.
Наверное я выросла в каком-то другом СССР, где не звучала эта песня
В жизни такую не слышала)