Нужен юрист. Распоряжение адм. президента РФ 17.08.95 N 1495 О написании названий государств.
Вопрос заключается в следующем (я не юрист, не надо хулить меня за глупость, просто интересно) Имеет ли это распоряжение юридическую силу и если да, то не противоречит ли оно принятым законом в Белоруссии от 19 сентября 1991 № 1085-XII О названии Белорусской Советской Социалистической Республики: в котором говорится - "Белорусскую Советскую Социалистическую Республику впредь называть „Республика Беларусь“, а в сокращённых и составных названиях — „Беларусь. Установить, что эти названия транслитерируются на другие языки в соответствии с белорусским звучанием"
Какое, блин, противоречие в двух разных языках?
Всё имеет юридическую силу.
Как может противоречить название одной страны на одном языке названию другой страны на другом?
А чего на английском не рассматриваешь противоречие? Буквы все по другому, мягкого знака нет. Во дела.
На территории России иностранные законы не действуют. Какое может быть противоречия им в своей стране!