Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Задания по русскому языку

account Ученик (155), на голосовании 4 года назад
Задание 1. Прочитайте текст. Найдите заимствованные слова, объясните их значение.
Воскресное рандеву
Юная бизнесвумен и её импозантный бойфренд, известный хакер по прозвищу Брейк, тет-а-тет
вели беседу в кафе фаст-фуд. Она индифферентно жевала сандвич, он апатично ел хот-дог, закусывая
его чизбургером. Бармен поставил компакт-диск с известным хитом – саундтреком к бестселлеру
«Титаник». Зазвучала музыка. Бизнесвумен решительно посмотрела на своего визави и объявила, что в
прошлый уик-энд видела его на презентации в компании юной топ-модели. «Адюльтер! В наших
отношениях стагнация. Я больше тебе не нужна!» – внезапно зарыдала красавица, и по её лицу потёк
мейкап. Бойфренд назвал её слова гнусной инсинуацией: «То, что ты видела, не любовное рандеву, а
всего лишь бизнес, промоушн новой компьютерной программы». Брейк клялся ей в любви, обещал
отвести подругу в шикарный супермаркет или шоп, купить шубу эксклюзивного дизайна. Кроме того,
он дал слово свозить её в недельный шоп-тур по Европе и обещал быть её вечным спонсором.
Консенсус был достигнут. Хэппи-энд.
Задание 2. Установите, против каких нарушений речи выступает автор сатирического рассказа.
Каково ваше отношение к авторской позиции?
Русский лэнгвич
Французским Иван Сергеевич владел безупречно с детства, немецкий и итальянский знал
изрядно, по-английски же только мог говорить и читать.
Может, оттого, а может, еще по какой причине, но проходя по улицам первопрестольной и
натыкаясь взором на бесчисленные «секонд хэнд», «намба уан», «оупен ту», «шоп», «онли каренси» и
тому подобное, Иван Сергеевич свирепел все больше и больше. Окончательно вывел его из равновесия
«рашен квас».
4
Домой Иван Сергеевич пришел в состоянии крайнего негодования. Сел к столу, подвинул лист
бумаги и застрочил вдохновенно.
«Ин дейз оф сомнений, – писал Иван Сергеевич, – ин дейз оф тягостных раздумий эбаут судьбах
моей родины, – писал он, – онли ты мне поддержка и опора, о грейт, пауфул, правдивый и свободный
русский лэнгвич! Нэйчурал! О, йес!».
Окончив писать, Иван Сергеевич пересел на канапе, закинул ступни в лаковых штиблетах поверх
ореховой столешницы секретера, чиркнул спичку о край уха, разжёг толстую вонючую сигару, прикрыл
свои айз и замурлыкал под нос нечто из последнего альбома Майкла Джексона.
Задание 3. Определите значение иноязычных слов: аватар, аккаунт, блогер, гаджет, квест, контент,
альма-матер, аннексировать, антураж, аншлаг, брутальный, имманентный, инфантильный, казус,
комильфо, коллоквиум, латентный, меркантильный, мультимедиа, паноптикум, перипетия, превратный,
приватный, профанация, реванш, резонный, ретироваться, рецидив, сибарит, сиквел, троглодит,
утрировать, фавор, фолиант, фривольный, холокост, цейтнот, шовинизм, экстрадиция, эфемерный.
Голосование за лучший ответ
София Шнайдер Мудрец (10941) 4 года назад
1. Рандеву (французское слово). Бизнесвумен, бойфренд, чизбургер (английские слова). Визави (французское слово). Инсинуация, промоушн, эксклюзивный, дизайн, саундтрек, бестселлер, мейкап, хакер, фаст-фуд, адюльтер, стагнация, спонсор, консенсус, хэппи-энд, презентация, шоп, бизнес
2. Против бездумного употребления в русской речи иностранных слов
3. Холокост - истребление. Во время второй мировой войны фашисты истребили и замучили в концлагерях шесть миллионов евреев. Аншлаг - наполнение, так говорят, когда зал тотально заполняется на том или ином концерте (концерт прошел с аншлагом). Приватный - уединенный (приватная беседа). Квест - угадывание, загадка (квест "найди кота", который устроила кошка). Цейтнот - отсутствие, нехватка. Утрировать - преувеличивать. Ретировать - отступить. Реванш - возмездие. Альма-матер - место, где учился (Ленинградская консерватория имени Римского-Корсакова - альма-матер моей мамы). Аннексировать - захватить. Экстрадиция - возвращение (в принудительном порядке). Рецидив - повторение.
Похожие вопросы