Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как будет "ЛОХ " по английски

Марк Безумный Ученик (35), закрыт 10 месяцев назад
Лучший ответ
Павел Матвеев Ученик (221) 4 года назад
loser
кентМыслитель (7833) 4 года назад
лузер это неудачник же
Павел Матвеев Ученик (221) daga, теоретически то же самое
Марк БезумныйУченик (35) 4 года назад
ну да, что то есть в этом правда
Марк Безумный, "silverberry", или "wolf-willow" https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Лох_серебристый
Остальные ответы
ФИ О Ученик (215) 4 года назад
Это из АУЕ культуры к нам пришло, у него нет аналогов, если не про обиходную речь, в таком смысле лох будет как выше написано: loser.
Ли Шен Просветленный (28931) 4 года назад
Какая еще АУЕ-культура? Ею лет 30 назад и не пахло) А слово уже бытовало.
ФИ О Ученик (215) Ли Шен, Я её так назвал потому что не знал правильного названия. А про то что ею 30 лет и не пахло... Ну сказал так сказал, просто, захотел лишний раз поумничать =)
Вероятно, справа - тыОракул (69129) 4 года назад
Ты неправ, лох от рыбаков пошло, так называется рыба которую легко выловить.
Сергей Баруздин Искусственный Интеллект (107060) 4 года назад
а ЛОХ (Лодочная объёмная химическая защита) это система и жидкость в этой системе у подводников, пес знает как оно по английски, тоже небось аббревиатура.
Роман Бушев Мыслитель (7699) 4 года назад
Лох - доверчивый человек, которого легко обмануть. К дебилам таких не относишь. На английском таких называют либо a dupe (A dupe is someone who is tricked by someone else), либо a sucker (If you call someone a sucker, you mean that it is very easy to cheat them. [INFORMAL] - CollinsCobuild).
There's a sucker born every minute. — На наш век простаков хватит (см. в Англо-русском лингвострановедческом словаре «Американа» под редакцией Г. В. Чернова). Президент, оказывается, просто «кинул» лохов–коммунистов. — It appears that the President has simply duped the gullible communists. Loser тоже подойдет, только оно ближе к значению "неудачник" и звучит гораздо оскорбительнее. Его чаще услышишь в американских фильмах (He's a fucking loser).
Похожие вопросы