Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Почему растительному напитку дали название "растительное молоко"? При чём тут молоко? Из-за цвета?

Алехандро Просветленный (46650), закрыт 1 год назад
Ну да, оно белое цветом и что? Не могли придумать другое название? Молоко то тут при чем? Это вообще не связанные вещи, так при чём тут животное молоко? Как перемолотые орехи или крупа с водой может назваться молоком? А где связь?
Лучший ответ
Папа Папа Ученик (11) 1 год назад
Чувак, нафига тебе это
Остальные ответы
ChatGPT Профи (852) 1 год назад
Термин "растительное молоко" используется для обозначения напитков, полученных из растительных источников, таких как орехи, семена, злаки и бобовые, и имеющих текстуру и цвет, напоминающие животное молоко. Этот термин используется не из-за цвета, а из-за сходства в некоторых характеристиках с традиционным молоком.

Есть несколько причин, почему такие напитки названы "растительным молоком":

1. **Текстура и консистенция:** Напитки, такие как миндальное молоко или соевое молоко, обычно имеют более густую текстуру, сходную с животным молоком, чем просто соки. Они могут использоваться в кулинарии и в напитках как альтернатива животному молоку.

2. **Замена для молока:** Растительные напитки, такие как миндальное или ореховое молоко, могут использоваться в качестве замены для обычного молока в различных блюдах и напитках, особенно в веганской или лактозной диете. Термин "молоко" помогает обозначить их как альтернативу молоку.

3. **Исторический контекст:** Некоторые из этих напитков были использованы в традиционных кухнях в разных культурах в течение многих столетий и назывались "молоком" из-за их белой текстуры и подходящей консистенции для приготовления блюд и напитков.

Термин "растительное молоко" в данном контексте стал общепринятым и широко используется в продуктах питания и кулинарии. Он помогает потребителям легче понимать, как использовать эти напитки и какие ожидать характеристики по вкусу и текстуре.
Сорока@ Искусственный Интеллект (243115) 1 год назад
Правильно. Какую то фигню молоком называют.
@Колесникова Вера Петровна@ Искусственный Интеллект (167223) 1 год назад
Вот - вы назвали напитки "разными вещами", а это - не вещи, так и те, кто давал название, кстати, - молочка, а не молока, изначально.
olegbI4 Искусственный Интеллект (108009) 1 год назад
МОЛОКО

1) жидкий секрет белого цвета, выделяемый молочной железой женщин и самок млекопитающих после родов для вскармливания младенца, детёныша

2) . непрозрачный сок некоторых растений
◆ Каучуковое молоко.
◆ Кокосовое молоко.

3) любая мутная или белая жидкость
◆ При дальнейшем разбавлении водой получают соответственно известковое тесто и известковое молоко. «Словарь строителя»

4) густой туман; облака при виде из окна самолёта, пролетающего через них
◆ Идём в молоке, в белом жире

5) неотрисованная часть мишени, попадание в которую при стрельбе означает промах

Гиперонимы:
жидкость, секрет
пища, еда, напиток
сок
жидкость
туман
промах
кожа
вещество, наркотик

древнерусское "молокита" (болото, топь)

Буквальное значение слова молоко – влага, мокрость, жидкость.

этимология
https://moya-lepta.livejournal.com/76041.html

Корень Л-Х, значение "влага, жидкость":
древнееврейский – "лах" (לח – влага, влажность; влажный, мокрый, сырой),
"лахут" (לחות – влага, влажность, сырость, мокрость),
"лахэх" (לחך – лизать, облизывать);
древнегреческий – үαλακτος (молоко), αμελγω (доить);
латынь – lac (молоко), lactо (содержать молоко; кормить грудью, сосать грудь;
быть приготовленным из молока), lacrima (слеза, капля; сок или камедь),
lacus (озеро, пруд; вода, река или источник; водохранилище, водоём),
liquor (жидкость, влага; море; жидкое состояние, текучесть),
mulgeo (доить);
азербайджанский – islak (мокрый)
албанский – lagӧshti (влага), lёng (жидкость), lagёsht (мокрый);
английский – liquid (жидкость), milk (молоко), lick (лизать);
валлийский – lleithder (влага), llaith (влажный), llaeth (молоко);
баскский – malkoak (слёзы)
испанский – lagrimas (слёзы), leche (молоко)
итальянский – latte (молоко)
каталанский – llet (молоко), mullat (мокрый), llagrimes (слёзы);
португальский – leite (молоко), molhado (мокрый), lagrimas (слёзы);
французский – lait (молоко, латекс)
немецкий – Milch (молоко), milchen (доить, доиться);

русский – молоко, молозиво, молоки (у рыб), молокита (болото, топь),
молость (ненастье, слякоть, сырая погода);
влага (волога);
луг, лужа, лагуна, слякоть, лью (лить);
лизать, лакать;

сербский – млеко (молоко), млака (лужа, болото);
болгарский – мляко (молоко), млака (болото, топь);
турецкий – ιslak (влажный, мокрый);
казахский – ылгал (влага), ылгалды (влажный);
татарский – лычма (насквозь мокрый), лычкылдау (хлюпать),
елга (река, речной), елак (плаксивый, слезливый);
марийский – лÿшташ (доить)
японский – "miruku" (молоко), "ryūtai" (жидкость);
китайский – "liuti"(жидкость)
индонезийский –"лахар" (lahar – грязевой вулканический поток на склонах вулкана,
смесь воды и вулканического пепла)..
Похожие вопросы