Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Почему автоматический переводчик Яндекса так плохо переводит?

иванушка Ученик (150), на голосовании 8 месяцев назад
В самом переводчике, если открыть его в отдельном окне и написать (или скопировать и вставить текст) текст, все отлично. Текст любой сложности переводится корректно. Я даже проверял медицинские тексты уровня C2 со сложными терминами - все идеально. Но автоматический перевод на сайтах работает ужасно. Даже простейшие конструкции переводит коряво, не говоря уже о тексте с картинок.
Голосование за лучший ответ
Данияр Губашев Профи (856) 9 месяцев назад
потому что он переводит не с определеого языка, а с того который видит, может текст например быть написан на русском, а он переведет с чешского, надюсь понятно объяснил
Владимир Котов Высший разум (403706) 9 месяцев назад
Потому, что там используется старый механизм перевода и старый переводчик с одним словарём.
Похожие вопросы