Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Можно ли сказать "can you borrow me 5 bucks?"?

саня топор 666 Ученик (70), на голосовании 44 минуты назад
чатгпт пишет что нельзя, но почему? или он гонит?
Голосование за лучший ответ
Banana Искусственный Интеллект (658784) 1 месяц назад
Нельзя. Это "занять", а надо - "одолжить".
Занять - у кого-то,
одолжить - кому-то.
саня топор 666Ученик (70) 1 месяц назад
одолжить у кого-то, нет?)
Banana Искусственный Интеллект (658784) саня топор 666, тоже бывает, но "займи мне денег" в смысле "дай" - нет!
Nadya F Искусственный Интеллект (150900) 1 месяц назад
Can you lend me some money? - Ты можешь одолжить мне денег?
Can I borrow some money? - Я могу занять у тебя денег?

“borrow” - это ВЗЯТЬ взаймы, а “lend” - это ДАТЬ взаймы. То есть, borrow = занять, lend = одолжить.
саня топор 666Ученик (70) 1 месяц назад
А как же тогда это?
саня топор 666 Ученик (70) саня топор 666, а увидел
Вадим Богданов Искусственный Интеллект (101583) 1 месяц назад
Различить Lend и Borrow - можно так:
Borrow - сочетание букв B и R = BR - звучит как в слове БРАТЬ (взаймы)
Lend - поледняя буква Д - ДАВАТЬ (взаймы)
Банк даёт, клиент берёт - A bank lends, a client borrows.
Funnypepper Искусственный Интеллект (387450) 1 месяц назад
Borrow - это БРАТЬ взаймы.
Lend - это ДАВАТЬ взаймы.
Если ты просишь в долг, то правильно будет Can you lend me 5 bucks - ты можешь ДАТЬ мне взаймы (а не ВЗЯТЬ мне взаймы).
Евгений Ерёмин Мудрец (13631) 1 месяц назад
Could you lend me...
Ты мог бы одолжить мне...
======================
Вместо "can" надо "could", а вместо "borrow" -- "lend".
Похожие вопросы