Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

О сочинении какого произведения советский автор говорил: «...очень удивился бы тот, кто, войдя в мою квартиру, увидел бы

К.Бальмонт Высший разум (164245), закрыт 1 месяц назад
меня, отца семейства, 42-летнего, седоватого, как я ношусь по квартире в дикой шаманской пляске и выкрикиваю звонкие слова и записываю их на корявой и пыльной полоске содранных со стенки обоев», не припомните?
Как первоначально называлось его произведение и какова была его судьба?
Лучший ответ
Elena Vorobyeva Высший разум (167231) 1 месяц назад
"Муха-Цокотуха"
Корней ЧуковскийВпервые сказка была опубликована издательством «Радуга» в 1924 году под названием «Мухина свадьба» с иллюстрациями Владимира Конашевича. Шестое издание сказки в 1927 году впервые вышло под современным названием.

В воспоминаниях Корнея Чуковского задокументировано, что 29 августа 1923 года, в душный петербургский день, на писателя вдруг напал приступ небывалого вдохновения. Как на крыльях он влетел в квартиру, отыскал где-то клочок бумаги и карандаш и стал накидывать строчки своего самого известного стихотворения «Муха-цокотуха».
По признанию самого Корнея Ивановича, поэму он задумал давно, но она всё никак не выходила: строчки не ложились, рифмы не клеились. А теперь он принялся писать так легко и безоглядно, что когда клочок бумаги кончился, подскочил к стене и содрал с неё кусок обоев, чтобы продолжить записывать. Когда по сюжету дошло до танца, Чуковский вдруг принялся плясать по коридору, комнате и кухне, сетуя лишь на то, что одновременно танцевать и писать не очень-то сподручно «Очень удивился бы тот, кто, войдя в мою квартиру, увидел бы меня, отца семейства, 42-летнего, седоватого, обременённого многолетним подённым трудом, как я ношусь по квартире в дикой шаманской пляске и выкрикиваю звонкие слова и записываю их на корявой и пыльной полоске содранных со стенки обоев».
«Муху-цокотуху» ждала трудная судьба. Ей предъявили обвинение в «восхвалении мещанства», в комарике углядели переодетого принца, а в Мухе-цокотухе, соответственно, принцессу. Корней Чуковский был возмущён и раздосадован: «Этак можно сказать, что “Крокодил” – переодетый Чемберлен, а “Мойдодыр” – переодетый Милюков». После тридцатых и до конца пятидесятых сказку про Муху почти не переиздавали, цензоры придирались то к «жукам рогатым, мужикам богатым», в которых усматривали кулаков, то к тому, что букашки, мол, не вступились за Муху – чему это научит советских детей?
Но история, как обычно, пошла своим путём, и легендарная сказка про Муху-цокотуху пережила и своего создателя, и своих обвинителей.
Остальные ответы
ранта ..... Мыслитель (6024) 1 месяц назад
я к стати вчера побрился что бы не быть седовласым.
Похожие вопросы