Rosenberg
Просветленный
(47430)
1 месяц назад
Дер Фрюлинг ист ди шёнсте Цайт!
Вас канн воль шёнер зайн?
Да грюнт унд блют эс вайт унд брайт
Им гольднен Зонненшайн.
Ам Бергханг шмильцт дер лецте Шне,
Дас Бехлайн раушт цу Таль,
Эс грюнт ди Зат, эс блинкт дер Зе
Им Фрюлингсонненштраль
Ди Лерхен зинген ибералль,
Ди Амзель шлегт им Вальд!
Нун комт ди либе Нахтигалль
Унд аух дер Куккук бальд.
Нун яухцет аллес вайт унд брайт,
Да штиммен фрох вир айн:
Дер Фрюлинг ист ди шёнсте Цайт!
Вас канн воль шёнер зайн?
Весна – пора больших чудес!
И что сравнится с ней?
Цветут луга, сияет лес
От солнечных лучей.
На пиках гор растаял снег,
И зелены поля,
Ручьи к морям стремят свой бег, –
Ликует вся земля!
Синичка песенки свои
Весенние поёт,
Засвищут скоро соловьи,
Начнёт кукушка счёт.
Звенит хор птичий до небес, –
Жизнь стала веселей.
Весна – пора больших чудес!
И что сравнится с ней?
Was kann wohl schöner sein?
Da grünt und blüht es weit und breit
Im goldnen Sonnenschein.
Am Berghang schmilzt der letzte Schnee,
Das Bächlein rauscht zu Tal,
Es grünt die Saat, es blinkt der See
Im Frühlingssonnenstrahl
Die Lerchen singen überall,
Die Amsel schlägt im Wald!
Nun kommt die liebe Nachtigall
Und auch der Kuckuck bald.
Nun jauchzet alles weit und breit,
Da stimmen froh wir ein:
Der Frühling ist die schönste Zeit!
Was kann wohl schöner sein?