Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Дайте легко учимый сонет Шекспира перевод от Маршака (знаю что все сонеты из 14 строк)

Бениёмин Саидазимов Ученик (120), на голосовании 1 неделю назад
Голосование за лучший ответ
Егор Хрусталев Профи (979) 1 месяц назад
Кто под звездой счастливою рожден –
Гордится славой, титулом и властью.
А я судьбой скромнее награжден,
И для меня любовь – источник счастья.

Под солнцем пышно листья распростер
Наперсник принца, ставленник вельможи.
Но гаснет солнца благосклонный взор,
И золотой подсолнух гаснет тоже.

Военачальник, баловень побед,
В бою последнем терпит пораженье,
И всех его заслуг потерян след.
Его удел – опала и забвенье.

Но нет угрозы титулам моим
Пожизненным: любил, люблю, любим.
Бениёмин СаидазимовУченик (120) 1 месяц назад
Номер сонета можно, пожалуйста?
Похожие вопросы