Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как перестать путать рАмен и рамЁн ?

Мадам Не Брошкина Искусственный Интеллект (401968), закрыт 1 неделю назад
Это два разных блюда , но на основе лапши .
Лучший ответ
Клиент Авто Знаток (314) 1 месяц назад
Одно корейское, другое японское.
Но кто куда относится, я не знаю
Sebastian PereiraПросветленный (32418) 1 месяц назад
тогда надо узнать транскрипцию и если иероглифы квадратные то по-корейски
Остальные ответы
Alpha8041 Просветленный (41444) 1 месяц назад
Ремень
Sebastian PereiraПросветленный (32418) 1 месяц назад
лапша
Alpha8041 Просветленный (41444) Sebastian Pereira, вермишель
Sebastian Pereira Просветленный (32418) 1 месяц назад
наверное кроме корейцев это ваще никого не колышет
как кстати по-корейски-то? в образовательных целях интересуюсь
Мадам Не БрошкинаИскусственный Интеллект (401968) 1 месяц назад
рамён вообще китайское блюдо
Sebastian PereiraПросветленный (32418) 1 месяц назад
короче надо узнать на каком рАмен и по видуиероглифов называть как надо
Jeans Ghost Мыслитель (6152) 1 месяц назад
ну, буквы там разные - постараться запомнить их (буквы)
Людмила Тищенко Искусственный Интеллект (102721) 1 месяц назад
Рамен (рамэн) – это японский вариант приготовления блюда, который считается классическим. Рамён – это его корейская разновидность. Чаще всего это лапша быстрого приготовления, которая заливается кипятком перед подачей. Кроме того, в корейский рамён часто входят маринованные овощи кимчи, что придает ему дополнительную кислинку и остроту.
vipfish.ru
Похожие вопросы