Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Есть ли в эсперанто разница между словами «шпион» и «разведчик»?

Заметки сельского главреда Мудрец (13026), закрыт 1 день назад
В русском же есть: шпион - плохой, разведчик - хороший.
Лучший ответ
Валентин Мельников Высший разум (283345) 1 день назад
Всё относительно, хороший для одной страны - это плохой для противника, и наоборот.
Слова есть разные, можно использовать то, которое считаешь нужным исходя из своего отношения к ситуации.
skolto - слово архаичное, в прямом значении уже почти не используется, только в переносном - скаут (как участник детско-юношеской организации).
spiono не имеет такого негативного оттенка, как в русском. Почти нейтральное. Великий поэт Уильям Олд был лётчиком, и сам говорил, что во 2й мировой войне был spiono. Гордился тем, что фотографировал с воздуха и т.п., но не бомбил.
milit-esploristo - для тех, кто не любит неологизмов. Вполне нейтральное слово.
Заметки сельского главредаМудрец (13026) 1 день назад
Честно говоря, именно Вашего ответа я и ждал. Ибо практик знает лучше диванных теоретиков.
Остальные ответы
Андрей Жиглин Просветленный (27776) 2 дня назад
Да, большая разница в рамках значения слов в русском языке.

Шпион человек занимающийся шпионажем, то есть преступной деятельностью, состоящей в секретном собирании сведений или похищении материалов, составляющих государственную тайну, с целью передачи их другому государству.

Разведчик - военнослужащий, выполняющий задачу по добыванию, сбору, обработке, обобщению сведений о вооружённых силах противника, а также передача этой информации руководству.

К примеру, разведчик Армии США, пойманный на территории России не будет считаться шпионом, так как он выполнял задачу поставленную ему его военным руководством, как своему подчинённому по должности военнослужащему. Он будет считаться военнопленным. А свой гражданин работающий на разведку Армии США будет считаться шпионом, так как он осуществляет шпионаж против России.
Заметки сельского главредаМудрец (13026) 2 дня назад
Они могут и одинаковую по сути работу делать. Резидент иностранной разведки Михаил Тульев ("Ошибка резидента" и его продолжения) был шпионом, но потом наши его перевербовали и он стал разведчиком.
Андрей Жиглин Просветленный (27776) Заметки сельского главреда, Разведчик не может быть шпионом. Разведчик - военнослужащий, выполняющий военно-разведывательную задачу поставленную ему вышестоящим начальником. Пойманный разведчик, считается военнопленным, а не преступником. Шпион же - это преступник.
NiemandИскусственный Интеллект (207967) 2 дня назад
Ты не прав, чувак. "Разведчик армии США", как ты выражаешься, – шпион.))
Андрей Жиглин Просветленный (27776) Niemand, Чувак - это наверное твой отец, его тут нет.
Niemand Искусственный Интеллект (207967) 2 дня назад
Какая "разница" имеется в виду? В написании; в значении слов; в стилистической окраске; и так далее.
Заметки сельского главредаМудрец (13026) 2 дня назад
Такая, как есть в русском: разведчик - хороший, он за нас, шпион - плохой, он против нас.
altlisek Искусственный Интеллект (238233) 2 дня назад
Разведчик = skolto. Буквальный перевод с латыни: "Я - весь внимание"
en.wiktionary.org/wiki/skolto

Шпион = spiono. Буквальный перевод с древнегерманского "Смотрю"
en.wiktionary.org/wiki/spia#Italian

Поскольку древнегерманский язык древнее латыни, его вариант предполагает менее высокие технологии и менее высокий уровень интеллекта исполнителя.

Пожалуй, эти два качества и являются различием между персонажами. Кстати, к более высоким технологиям можно отнести и более тщательное документальное оформление деятельности. Как и написали выше
)
Похожие вопросы