Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Relieve и Relief это по сути одно слово, только одно глагол, а другое существительное? (облегчать и облегченье)

Андрей Слегкин Оракул (57708), на голосовании 2 месяца назад
Или там какой-то другой смысл? Ведь обычно в английском одно слово является и глаголом и существительным. Почему тут так?
Голосование за лучший ответ
Kirill Ignatev Профи (505) 3 месяца назад
Облегчать - делать вес или какой-то вопрос чуть-менее легче
Облегчение - поссал посрал
Андрей СлегкинОракул (57708) 3 месяца назад
Облегчение когда тебя не застукали. И этим облегчили жизнь.
Kirill Ignatev Профи (505) Андрей Слегкин, Ну дак по факту сказал поссрал поссал Оракул фигов
Kirill IgnatevПрофи (505) 3 месяца назад
Снова стрелки и стрелки от малолетнего дрллбаеба, очень жаль тебя, раз ты плохо контактируешь с обществом.
Андрей Слегкин Оракул (57708) Kirill Ignatev, малолетка, ты наконец понял что зря рассказал о своих слёзках? :)
Banana Искусственный Интеллект (652432) 3 месяца назад
Это ДВА родственных слова.
Обычно глагол и существительное - разные слова
и только иногда совпадают
(как и существительное с прилагательным).
Андрей СлегкинОракул (57708) 3 месяца назад
Dance например?
Banana Искусственный Интеллект (652432) Андрей Слегкин, например)
ARGENTI Искусственный Интеллект (198471) 3 месяца назад
это разные слова, как тот же
advise and advice, разные части речи
поэтому и используются по-разному
Похожие вопросы