Broyl
Профи
(725)
3 месяца назад
В английском языке есть определённые случаи, когда перед существительными, местоимениями или наречиями не ставится предлог "to", хотя в других случаях он был бы необходим. Это явление связано с так называемыми "устойчивыми выражениями" (fixed expressions) или с тем, что предлог может быть опущен из-за смысла самого выражения.
Вот несколько основных случаев, когда "to" опускается:
Устойчивые выражения с "home", "downtown", "uptown", "abroad", "overseas", "downtown" и т.д.:
"I'm going home."
"She went abroad last year."
"They are moving downtown."
Слово "home" само по себе подразумевает движение в направлении дома, поэтому "to" не требуется.
"He came home late."
"She went home after the party."
Глаголы движения с "there", "here", "somewhere", "anywhere", "nowhere":
"Come here."
"Go there."
"I can't find it anywhere."
"Go + verb(ing)" конструкции:
"We went shopping."
"They are going fishing."
Эти случаи не всегда поддаются строгой логике и часто являются результатом устоявшихся в языке выражений. Поэтому рекомендуется запоминать их или пользоваться контекстом, чтобы понять, когда "to" опускается.