Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Квантитативное выравнивание долгих гласных (германское ō / русское а) в английском языке?

Николай Малов Ученик (41), на голосовании 1 месяц назад
Почему квантитативное выравнивание долгих гласных (германское ō / русское а) привело к появлению в английском когда "oo", а когда просто "o", например родственны согласно Фасмеру: soot сажа, pool балка, foot (на)падать, но glove лапа
Дополнен 2 месяца назад
+ brother брат, mother мать
Голосование за лучший ответ
Милана Просветленный (33032) 2 месяца назад
Soot : В древнеанглийском языке слово "sot" произносилось с долгим гласным [oː]. В результате Великого сдвига гласных этот звук изменился на [uː], и в современном английском слово пишется как "soot".

Pool : В древнеанглийском языке слово "pol" произносилось с долгим гласным [oː]. В результате Великого сдвига гласных этот звук изменился на [uː], и в современном английском слово пишется как "pool".

Foot : В древнеанглийском языке слово "fot" произносилось с долгим гласным [oː]. В результате Великого сдвига гласных этот звук изменился на [uː], и в современном английском слово пишется как "foot".

Glove В древнеанглийском языке слово "glof" произносилось с долгим гласным [oː]. В результате Великого сдвига гласных этот звук изменился на [uː], и в современном английском слово пишется как "glove".

Однако, важно отметить, что в современном английском языке написание "oo" и "o" не всегда отражает историческое произношение. Например, в словах "soot" и "pool" гласный [uː] пишется как "oo", тогда как в словах "foot" и "glove" он пишется как "o". Это связано с тем, что английская орфография не всегда последовательно отражает фонетические изменения, произошедшие в языке.
Похожие вопросы