Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Вопрос по поводу перевода слова "dream" Спросили "what's the strangest dream u have ever had?"

Hhfg Ghju Ученик (110), на голосовании 2 месяца назад
Как мне понять — речь идёт про мечту или сон?
Голосование за лучший ответ
Анатолий Зяблин Просветленный (27817) 3 месяца назад
Смотря откуда контекст
Hhfg GhjuУченик (110) 3 месяца назад
Просто вопрос среди диалога, без вводных тем и так далее
Анатолий ЗяблинПросветленный (27817) 3 месяца назад
Тогда диалог нужно знать, тогда можно понять конкретнее что там имеется ввиду
Hhfg Ghju Ученик (110) Анатолий Зяблин, говорю ж там ничего наводящего не было. Просто нам не о чем общаться и человек решил задать абсолютно любой вопрос((
Μαθημένος Γάτος (Naukowiec Kot) Искусственный Интеллект (175604) 3 месяца назад
Уточните. И то и другое тут уместно.
Hhfg GhjuУченик (110) 3 месяца назад
И уточнять "r u talking abt a dream or a dream ?"))
Μαθημένος Γάτος (Naukowiec Kot) Искусственный Интеллект (175604) Hhfg Ghju, ну, можно описать, сон - дрим, когда спишь, или дрим - желание, о чём думаю. ? как-то так, наверное ?
Jurijus Zaksas Искусственный Интеллект (445813) 3 месяца назад
Нельзя сказать наверняка. Скорее всего про сон. Но необязательно.
Alex Swan Просветленный (30366) 3 месяца назад
нашу дрёму англичане зачем-то прилепили к мечте
ирина победнова Мыслитель (7202) 3 месяца назад
мечта, сон не может быть the strongest
Похожие вопросы