Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Помогите с темой (англ яз. брит вариант)

Валентин Зайнигабдинов Fgher Ученик (177), на голосовании 2 месяца назад
В чем разница I feel good, и I'm feeling good?
Голосование за лучший ответ
Banana Искусственный Интеллект (650514) 3 месяца назад
1- мне хорошо (вообще)
2 - я сейчас хорошо себя чувствую
Николай МатвейчукПросветленный (45214) 3 месяца назад
первое некорректно переведено. to feel это состояние (то есть пассивное действие). И потому I feel good подразумевается именно как сейчас (то есть я нахожусь в этом состоянии). Так же, как и "I am ok", что не говорит, что я ок по жизни. Но вот "I am feeling good" или "I am being ok" в связи с этим приобретают совсем другой смысл. Так же, как и макдональдсовское "I am loving it" - это не жевание бургера в момент съёмок рекламы, а про развитие эмоции, про развитие/приобретение некоторого состояния.
Lola rennt Искусственный Интеллект (175917) 3 месяца назад
Никакой разницы. Глагол feel в данном случае можно использовать в обоих временах. Т.е. I feel good можно говорить и про сейчас.
Николай МатвейчукПросветленный (45214) 3 месяца назад
:( берёте вводите людей в заблуждение. Зачем?! Там разный смысл. При чём очень разный.
Lola rennt Искусственный Интеллект (175917) Николай Матвейчук,
? Мудрец (18518) 3 месяца назад
Время. В первом случае present simple, во втором present continious
konbanwa Искусственный Интеллект (184455) 3 месяца назад
Это глагол, разницу в использовании видо-временных форм которого, знают и соблюдают только шибко грамотные.
Николай Матвейчук Просветленный (45214) 3 месяца назад
Второе звучит неправильно. Как будто "чувствовать"это не пассивное действие, а активное, то есть Вы или прикладываете усилия, чтобы чувствовать себя хорошо, или же пока ещё не чувствуете себя хорошо, но находитесь в процессе развития этого чувства.

В общем определённо нужно использовать первое. Я не могу придумать контекста, в котором второе было бы уместно.

P.S. Хотя наверное если Вас избили до полусмерти, то "I am feeling good" будет таки уместно, потому что это будет означать, что Вам всё лучше и лучше.
ARGENTI Искусственный Интеллект (199873) 2 месяца назад
разница - или общий факт или
же чувство в конкретный момент
Похожие вопросы