Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

The film was in German so I couldn't understand .... they say что сюда вставить? (nothing или anything)

- Ученик (60), на голосовании 2 месяца назад
Голосование за лучший ответ
Николай Матвейчук Просветленный (45214) 3 месяца назад
грамматически верно anything, потому что отрицание уже есть. Хотя в жизни вполне можно услышать nothing, что будет усилением сказанного, типа "вообще ничего не понял, ни единого слова". Они бывает используют два отрицания в таком значении. Хотя бывает они так говорят по незнанию, но этот случай думаю рассматривать не стоит :)
Рустам Искендеров Искусственный Интеллект (140864) 3 месяца назад
The film was in German so I couldn't understand anything they were talking.
Или:
The film was in German so I could understand nothing they were talking.
konbanwa Искусственный Интеллект (184455) 3 месяца назад
Вставляй anything, если это тест. Хотя в жизни может быть nothing и everything.
Виктор Адаменя Искусственный Интеллект (140220) 3 месяца назад
Стандартный английский избегает двойных отрицаний.
Кроме того anything усиливает эффект какбы не просто ничего а ни даже малой капли.
Похожие вопросы