Вас тоже раздражает Англицизм и Японицизм?
Японоцизма конечно же пока-что не существует, но есть вероятность что скоро такое слово придумают, или же уже его придумали а я и не слышал. Т.е. заменяют слова на иностранные слова (например как кринж, рофл, и т.д.) и японские (например как аниме, лоли, шота, и т.д.).
Это только меня ведь раздражает или же нет?
Я по большей части вообще понять не могу, что эти личности пишут.
Прям нельзя вместо кринжа говорить стыд, ну и так далее.
это заимствованные слова, а не заменяющие т.е они пришли из одного языка в другой и адаптировались. они ничего не заменяют.
например слово "банк" это заимственное слово с итальянскими корнями, а вот слово "колледж" уже является заменяющим слово "училище".
кавайный постик
Всмысле англицизм? Oh, it's five o'clock!
о вы из англии?