Это просто выдох ,отличие фрикативной иноязычной фонемы H от русской фрикативной фонемы Х только в месте обрзования,H - место образования в горле, у русской
Х место образования во рту, способ образования одинаковый.
При передаче звучания иноязычной H, по правилам русской практической транскрипции, используется русская Х, как наиболее близкая по звучанию.
Пример: аэропорт Heathrow - аэропорт Хитроу или не читается ,как во французском ,пример Henri Matisse Анри Матисс, газета Humanite - Юманитэ