Кофе впервые привезли в Россию в качестве лекарства от вздутия живота отцу Петра Первого. Потом его полюбил и сам Пётр первый и привёз его из Голландии вместе с голландским названием "кофей" (оканчивается на согласную, мужской род).
По мере того, как кофе стало появляться почти на каждом столе в образованных семьях России, его название упростили, отбросив согласную на конце. Но из уважения к иностранным технологиям за ним ещё долгое время сохраняли почётный мужской род. А кто пытался употреблять в среднем роде, обнаруживал таким образом свою недостаточную цивилизованность.
Поначалу кофе приняли в штыки, а среди нижнего класса - и до сего дня. Почти по тому же сценарию, что и картофель. На этот счёт есть поговорка: "Человечество необучаемо". Хотя тут сыграл роль ещё тот факт, что кофе изготавливается из перебродивших зёрен. То есть, оно (он) немного сродни алкоголю.
В отличие от отмороженного русского аборигена, население тёплых стран менее разборчиво в еде: от тараканов и лягушек до частичного сгнивания и оплесневения как одного из "изысканных" кулинарных рецептов.
Помница мой загорелый предок дрался с бледнолицей мамкой за испорченный творог, который та хотела выбросить))
Вообще, образованные люди во всём мире - немного снобы, эстеты и консерваторы. Они чаще предпочитают использовать устаревшие формы слов и их устаревшее написание. Это считается проявлением уважения к истории языка и истории своих предков. И проявлением широкого кругозора.
Однако время берёт своё, и иностранные слова рано или поздно адаптируются под русскую анатомию. Кофе постигла та же судьба, наряду с "пальтами", "мантами", и прочими прижившимися и ставшими обыденными изобретениями дорусских цивилизаций
)
[утащил ответ в ЖЖ altlisek.livejournal.com/157894.html]
У мужского рода не может быть окончаний на гласные, в данном случае "е".
Интересно, они попадут в ад?