А Б Б А
Оракул
(96405)
1 месяц назад
Ге́нрих (нем. Heinrich — Ха́йнрих) — мужское имя германского происхождения.
Анри́ — французское мужское имя, соответствующее немецкому Генрих. В переводе с древненемецкого означает глава в доме, властелин двора.
Всё просто. Это только французы называли так своих Генрихов. Распространено именно Генрих. Таковы были короли и в Германии, и в Англии. Ну мы так называем и французских королей. Но они сами у себя произносят "Онри"
QcatУченик (194)
1 месяц назад
Вопрос был мы то почему короля Анри называем Генрихом, а художника Анри Матиса не называем Генрихом, хотя имя пишется одинаково Henri?
Имя Генрих Genrich не является немецким пишут в немецких и других ин. источниках.
Имена Генрих Genrich и немецкий Heinrich Хайнрих отличаются друг от друга и по написанию, и по происхождению, и по звучанию.
Не переписывайте некорректную инфо, сами все проверяйте в независимых источниках..
В списках королей на немецком, английском и французском никаких Генрихов нет.
Если человек сам себя называет и подписывается Henri Анри то какое основание мы имеем менять ему имя? Почему имя художника Анри Henri Матисс ,мы называем в оригинальной форме -Анри, а такое же имя короля Henri заменяем другим именем, которое он никогда не носил?
QcatУченик (194)
1 месяц назад
The meaning of Genrich
Jewish (eastern Ashkenazic)
QcatУченик (194)
1 месяц назад
Meaning of this name is unknown.
Genrich Hermann says: Alt-Germanischer Abstammung
Anke Konietzny says: Genrich ist die sorbisch-wendische Form von Heinrich. Diese slawisch-sprachliche Minderheit siedelt(e) in der Lausitz, dem Spreewald und dem Wendland.
QcatУченик (194)
1 месяц назад
Heinrich Heine- Хайнрих Хайнэ,
King Henry - король Хэнри.
Генрих Genrich это ашкеназский кинуй библейского имени Энох( Генах)
Энох Иегуда по обычаям ашкеназ носил кинуй( гражданское имя) Генрих Ягода.
Той же национальности Генрих Лушков.
Форма кинуя обычно похожа на имена окружающих ашкеназ народов.
QcatУченик (194)
1 месяц назад
Обычно почему у нас Henri Анри превратился в Генриха, никто внятно ответить не может, пишут про какую- то традицию, но кто заложил эту традицию ответа нет, ясно что это превращение появилось сравнительно недавно,
В русских летописях никаких Генрихов нет ,есть Андрихи,Индрихи итд, но нет Генрихов
QcatУченик (194)
1 месяц назад
Так, Лаврентьевская летопись упоминает разве что Хенрика Сандомирского, брата короля Болеслава IV: «И тое зимы приде к нему Болеслав и Ендрих брат его в помощь Оугрьская»3. Не идёт дальше в географическом отношении и Ипатьевская летопись, именующая, правда, польских правителей Индрихами4. Московский летописный свод конца XV века их же называет Андрихами5.
Banana
Искусственный Интеллект
(650936)
1 месяц назад
Народ упорно не желает учить
французские правила чтения
(не нужно и неинтересно ему).
QcatУченик (194)
1 месяц назад
Это правила практической транскрипции, объем эти правила имеют небольшой ,примерно одна страничка, но их почему- то никто не читает и не использует.
Используют в основном, "метод экономии мышления", то есть переписывают штампы
Рустам Искендеров
Искусственный Интеллект
(140854)
1 месяц назад
Так же, напр., с Джорджем и Георгом, Чарльзом и Карлом.
QcatУченик (194)
1 месяц назад
Абсолютно не так же, короли с именем Чарльз, Карл, Джорж, Георг существовали.
А вот с именем Genrich Генрих ни одного короля не было.
Были монархи с именем Henri Анри,Heinrich Хайнрих, Энрике,Хенрик итд ,но ни одного Генриха Genrich в иностранных источниках нет
Светла
Просветленный
(32800)
1 месяц назад
Все они (мы, народ то есть) погрязли в невежестве, грехе и пороке. К счастью, нам явились вы, и вот теперь мы откроем глаза на эту сияющую истину! И наша жизнь отныне обретёт смысл! Алилуйя! ☺☺☺