Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Почему завоеватель Англии ,в переводной литературе, носит имя Wilgelm Вильгельм ,которое он никогда в жизни не носил?

Qcat Ученик (194), на голосовании 1 неделю назад
Завоеватель Англии ,как его сын от рождения и до смерти носил старонормандское имя Williame и никогда его не менял.
Имя Wilgelm Вильгельм отсутствует в немецком языке и других языках Европы.
В немецком языке существует имя Wilhelm Вилхэлм
Дополнен 1 месяц назад
Вопрос задан ,чтобы понять как люди относятся к информации ,которую они ,скорее всего, никогда не читали
Дополнен 1 месяц назад
Скопировано:
William I (Anglo-Norman: Williame)
Дополнен 1 месяц назад
Скопировано :William I (Old Norman: Williame I; Old English: Willelm I; – 9 September 1087)
Дополнен 1 месяц назад
Old Norman

The dialect of the Old French language spoken in the north of France during the Middle Ages.
Дополнен 1 месяц назад
The form William is a back-borrowing from Old Norman Williame,
Голосование за лучший ответ
Граф де Валль Искусственный Интеллект (630871) 1 месяц назад
думаю это проблемы переводчиков древнегерманских текстов и хроник
Не наши.
Не задавай нам таких вопросов у нас нет ответов.
ты сам знаешь в разы больше нашего.
QcatУченик (194) 1 месяц назад
Вопрос задан ,чтобы понять как люди относятся к информации ,которую они ,скорее всего, никогда не читали
Граф де Валль Искусственный Интеллект (630871) stake, плохо относятся бессмысленный и очевидный эксперимент.
NiemandИскусственный Интеллект (209636) 1 месяц назад
Он ни хрена не знает, обычный тролль.
Т. Модестова Искусственный Интеллект (164343) 1 месяц назад
Вильгельма Бастарда звали хорошим старонорвежским именем Wilhjalmr, в честь прапрадеда-викинга (может, и еще каких родичей).
А теперь произносите ЭТО его настоящее имя -- быстро, постоянно и по всем правилам местного (нормандского) произношения. Я послушаю.
Виктор Адаменя Искусственный Интеллект (140218) 1 месяц назад
Ты серьёзно?
Почему у немцев город называется Köln а у англчан Cologn?
Почему в России город Москва а немцев Moscow а у греков Μοσχα(Мосха).
Это же вопиющее нарушение нет звука Х в слове Москва!
Почему Франция по гречески Γαλια(Галлия)?
Почему по немецки Swizeland(Швицэрланд), а по-гречески Ελβατια(Элватия)
Почему немцы сами себя зовут Deutchland(Дойтчланд), а другие по разному: джёрман, алемания, немчурия, Саксония, ашкеназия .... итп.?
QcatУченик (194) 1 месяц назад
Вообще вопросами на вопрос не отвечают.
Вопрос был почему заменяют реальное имя на вымышленное в нашей переводной литературе, а не о бардаке в иностранной переводной литературе.
Виктор Адаменя Искусственный Интеллект (140218) stake, Пришёл тут такой умный ты и спрашиваешь почему Вильгельм а не Вильхельм. Завтра прийдёт другой умный и спросит а почему Вильхельм а не Уилхэлм, а послезавтра прийдёт третий и спросит а почему не Уйилъхгæлъм , а иному по душе Уъиллъгхäлмь. Будь проще не парь людям мозги. Тем более с транскрипцией , которая давно устоялась.
QcatУченик (194) 1 месяц назад
Причем тут древненорвежский?
Во времена Завоевателя на территории Нормандии использовался уже старонормандский язык ,а не древненервежский, это два разных языка ,несмотря на то, что дрененорвежский был в ходу когда- то на этой территории.
И завоеватель говорил на старонормандском, а не на древненорвежском.
И все аристократы в Англии, в то время говорили, не на древнеанглийском,или древненорвежском, а на старонормандском.
Похожие вопросы