Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
7мес
Изменено

Люди которые переписывают музыку дисней с английского на русский гении? Это же не просто перевести песню, надо еще

чтобы смысл остался, рифма осталась, по ритму подходили под песню слова и локализовать шутки, смыслы. Сколько работы! Сколько у них на это уходит ресурсов?

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
7мес

Да, и другие переводчики песен. Детские песенки перевести еще не так сложно, а взросляцкие вообще иногда невозможно. Ведь хочется, чтобы звуки совпадали с оригиналом. Уж если ааааа, то а, ну и так далее.
Типа "мальчик хочет в тамбов... ", ну ты знаешь, да?

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
7мес

при чем,сразу таким совком тянет))))

Аватар пользователя
Мудрец
7мес

во всех странах существуют переводчики стихов, вполне адекватно

Аватар пользователя
7мес

Это их работа прост

Аватар пользователя
Ученик
7мес

А точно ли перевели? :)