Матвей Петров
Знаток
(298)
1 неделю назад
Подмена слов, как и использование сленга, может быть обусловлена несколькими факторами:
1. **Экономия времени и усилий**: Использование коротких и емких слов может ускорить коммуникацию, особенно в неформальной обстановке.
2. **Создание чувства принадлежности**: Использование специфического сленга может помочь людям почувствовать себя частью определенной группы или субкультуры.
3. **Эволюция языка**: Язык постоянно меняется и развивается, и новые слова и выражения могут заменять старые.
4. **Юмор и креативность**: Некоторые слова и выражения могут быть использованы для создания комического эффекта или для выражения креативных идей.
Примеры, которые вы привели, такие как "дудонить" (мочиться) и "хавать" (есть), могут иметь следующие причины:
- **"Дудонить"**: Это слово может использоваться в контексте, где речь идет о мочеиспускании, что придает ему специфический и часто юмористический оттенок.
- **"Хавать"**: Это слово может заменять более формальное "есть" и использоваться в разговорной речи для придания тексту более неформального и живого характера.
Таким образом, подмена слов может быть обусловлена различными факторами, от стремления к краткости и выразительности до создания чувства принадлежности и юмора.
Секретный Кот
Оракул
(99461)
1 неделю назад
Почему сейчас? Всегда, во все времена обычным словам придумывали смешные аналоги. Так формировался и уголовный жаргон, и молодёжный сленг, и интернет-сленг.
Чика - от испанского Чика (девочка).
Куня - от китайского Фуню (девушка).
Хавать - от цыганского Хава (кушаю).
Чифанить - от китайского Чхи-фань (кушаю).
Ловэ - от цыганского Ловэ (деньги).
Окей (OK) - от американской аббревиатуры all correct (всё правильно).
GimGimПросветленный (36820)
1 неделю назад
Заливайся, гитара моя,
Громче пой, семиструнная лира.
Я по фене спою вам, друзья,
Эту песню преступного мира.
На бану стоит шум и суета,
На бану щипачи промышляют.
И почти на шнифтах у мента,
Они ловко в гамонах шмонают.
Появилась профура на бан.
К ней щипач не менжуясь канает.
Отхватив полкуска на карман,
Он не в кипишь домой уплывает.
Горят такси шнифтами, как у кошек,
И шефы ложат в кучу свой навар,
А на приколе две мацанные биксы
Шнифтами мацают дешевенький товар.
Aleks NotsПросветленный (24638)
1 неделю назад
"Окей (OK) - от американской аббревиатуры all correct (всё правильно)."
Причем даже в самом английском, это "OK" является таким неправильным прикольным словом. Так как правильно бы должно быть "АС".