Eugene Phenomenal
Знаток
(353)
5 часов назад
Буква «ъ» в конце слов в русском языке выполняла несколько функций:
Разделение слов. В те времена тексты писались от руки, пробелов не было и все слова в предложении писались слитно. Чтобы как-то прочитать эту абракадабру, и использовали «ъ», который по факту выполнял роль пробела.
Соответствие церковнославянскому произношению. Буква «ъ» не приглушала во время чтения слова звонкую согласную, как это происходит сегодня в русском языке. В старославянском языке каждое слово писалось точно так же, как и произносилось, к примеру: «другъ», «рабъ», «хлебъ».
Обозначение мужского рода. «ъ» добавляли в конец всех слов мужского рода, в том числе и имён и фамилий.
ыыыыы
Гуру
(3985)
5 часов назад
Это долгая история, когда то на бумаги было мало места и ради экономии пробел занимал много места, и люди ставили на конце Ъ и начиналось новое слово. Потом ситуация стала лучше но люди до сих-пор ставили Ъ на конце слов до падения редуцированных гласных.
Alex 70
Искусственный Интеллект
(139040)
5 часов назад
Когда то это была сверхкраткая редуцированная гласная, которую произносили в конце некоторых слов, согласно фонетического закона открытого слога. затем закон перестал действовать, речь немного изменилась, но его продолжали писать ввиду инерционности орфографии того времени.
altlisek
Искусственный Интеллект
(247237)
2 часа назад
В древности дикция не была прокачана цивилизацией и потому была неразвитой настолько, что люди не умели произносить сочетание согласных и чёткие согласные в конце слов.
Для облегчения произношения после каждой согласной произносили гласную "смазку". То есть, какой-нибудь гласный звук, можно совсем коротенький и примитивный. Вот это и был "ять"
)
В неразвитых регионах или в гетто до сих пор можно услышать такую речь, особенно у старшего поколения. Когда вместо "поставь стул на стол" у них получается что-то вроде "посытаве сытуле на сытоле"