Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Понял бы русский 19 века древнерусскую летопись 12 века?

Candy Ученик (125), открыт 7 часов назад
6 ответов
Qr Sad Знаток (255) 7 часов назад
врятли, там очень тяжело
Снежный Ветер Мастер (1609) 7 часов назад
нет конечно там иероглифы были
Killer Queen Гуру (3200) 7 часов назад
скорее всего он был бы крестьянином, не умеющим читать
сергей вольхин Мудрец (12284) 7 часов назад
немогу сказать.. мне все языки.. родные.. так получилось..инди .ханди.. идиш.. ну какая разница?
Картофельный папа Искусственный Интеллект (427429) 6 часов назад
Нет. За 17 и 18 век изменился почти до неузнаваемости. Язык 19 века куда ближе к современному, чем к языку 12 века.
Т. Модестова Искусственный Интеллект (164343) 5 часов назад
Не просто "понял бы", а очень даже понимали.
Не все слова, конечно, но большинство.

И "Слово о полку...", найденное в конце XVIII века и опубликованное в 1800-м.
И Лаврентьевскую летопись 14 века, опубликованную в середине XIX века.
И Киевскую 1200 года в составе Ипатьевского летописи, опубликованную в середине XIX века.
И Несторову ПВЛ, которую напечатали в 1843 году.
CandyУченик (125) 5 часов назад
Ну так и сейчас есть специалисты, которые Гомера могли бы прочитать в оригинале, я имел ввиду обычных граждан (не крестьян, а аристократов)
Т. Модестова Искусственный Интеллект (164343) Candy, ну так те, кто читал в 19 веке, как раз были дворянами и аристократами -- графы, рюриковичи и пр. под. Это после середины 19 века ученое сословие стало пополняться поповичами и мещанами, а до того учеными были преимущественно высшие слои. И как всегда, люди и тогда были разные. Кто-то и сейчас даже современный русский текст из учебника прочесть не в состоянии, кто-то и тогда сильно интересовался родной историей, не будучи академическим ученым... Надо еще напомнить, что интерес к родной истории, к народу (т.е. в России -- к славянам вообще) был очень в моде с 1780 гг. в Европе, с 1800 -- в России.
Похожие вопросы