Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

"What people were there?" Или "What were people there?"

АНДРЮХЫЧ Профи (510), открыт 7 часов назад
Почему второй вариант не является правильным? Или всё-таки является? Такой порядок слов не характерен для вопросительного предложения. Просьба объяснить.
4 ответа
GGG Просветленный (35537) 7 часов назад
Второй вариант "What were people there?" грамматически неверен, поскольку вопросительное слово "what" должно стоять перед вспомогательным глаголом "were", корректно: "What people were there?", где "what people" — единая вопросительная фраза, уточняющая, о каких именно людях идет речь.
АНДРЮХЫЧПрофи (510) 6 часов назад
Так в обоих вариантах вопросительное слово стоит перед "were". А по поводу "what people", это из серии "what type", "how strong"? То есть между этими словами в принципе может стоять вспомогательный глагол? Или всё-таки можно составить такое предложение?
GGG Просветленный (35537) АНДРЮХЫЧ, Ты упускаешь суть: в "What people were there?" фраза "what people" — единый смысловой блок, определяющий подлежащее, а "What were people there?" разбивает эту связь, делая "what" отдельным вопросом к "were", что нарушает структуру вопросительного предложения с "there", требующую подлежащего сразу после "were".
АНДРЮХЫЧПрофи (510) 6 часов назад
Так невозможно составить такое предложение, где между вопросительным словом и подлежащим стоял бы вспомогательный глагол? Ну, чтобы оно было грамматически верно, естественно.
GGG Просветленный (35537) АНДРЮХЫЧ, Конечно, возможно, но не в твоём конкретном примере с "there"; фраза "What were people there?" некорректна именно из-за "there", требующего определённого порядка слов.
sascheko Знаток (476) 7 часов назад
1 вариант.
Так как вопросительное предложение в английском строится таким образом:
  • Вопросительное слово
  • Вспомогательный глагол (если есть, например do)
  • Подлежащее
  • Сказуемое
  • Во втором варианте у вас после вопросительного слова идет сразу сказуемое, поэтому этот вариант неправильный.
АНДРЮХЫЧПрофи (510) 7 часов назад
А... точно, как в предложении может быть вспомогательный глагол, если нет смыслового... А вот предложение "what topics were discussed" является правильным, в отличие от "what were topics discussed", потому что "discussed" - прилагательное?
Funnypepper Искусственный Интеллект (398456) 2 часа назад
Первый вариант правильный. Здесь вопрос к подлежащему, поэтому такой порядок слов.
Похожие вопросы