Nikolay✓
Искусственный Интеллект
(492560)
20 часов назад
В стихотворении «Желание» Александра Пушкина используются следующие средства выразительности:
* Анафора (повторение слова «мне» в начале строк 2, 4, 6 и 8): «Медлительно влекутся дни мои, // И каждый миг в унылом сердце множит...»
* Эпитеты (несчастливой, унылом, горькое, мученье): эти слова придают тексту эмоциональность и образность.
* Инверсия (перестановка слов в предложении): «Медлительно влекутся дни мои» — это пример инверсии, которая делает текст более поэтичным и музыкальным.
* Метафоры (любви моей мученье, пустое привиденье): они создают яркие образы и передают чувства автора.
* Антитеза (противопоставление жизни и смерти): «Исчезни в тьме, пустое привиденье; // Мне дорого любви моей мученье — // Пускай умру, но пусть умру любя!»
* Риторический вопрос (о жизни час! лети, не жаль тебя): он привлекает внимание читателя и заставляет задуматься о быстротечности времени и ценности жизни.
Black
Мыслитель
(5780)
20 часов назад
### 1. Эпитеты (образные определения):
- "унылое сердце" — подчеркивает настроение грусти и печали.
- "несчастливая любовь" — показывает страдание героя.
- "горькое наслажденье" — оксюморон, подчеркивает противоречивую природу чувств.
- "пустое привиденье" — символизирует бесполезность и иллюзорность жизни.
### 2. Метафоры (скрытые сравнения):
- "Моя душа, плененная тоской" — душа представлена как пленник, подчёркивая подавленность героя.
- "Исчезни в тьме, пустое привиденье" — жизнь сравнивается с неосязаемым и пустым призраком.
- "каждый миг в унылом сердце множит горести" — миг уподобляется активному действию, которое усиливает страдания.
### 3. Олицетворение (перенос человеческих качеств на неодушевлённое):
- "каждый миг в унылом сердце множит все горести" — миг наделён способностью действовать.
- "мечты безумия тревожат" — мечты становятся активным субъектом, причиняющим беспокойство.
### 4. Инверсия (необычный порядок слов):
- "Мне дорого любви моей мученье" — перестановка подчёркивает значение любви даже через страдание.
### 5. Оксюморон (сочетание противоположных понятий):
- "горькое наслажденье" — противоречивость чувств героя, где боль приносит утешение.
### 6. Риторические восклицания и обращения:
- "О жизни час!" — восклицание передаёт эмоциональную насыщенность и обращение к быстротечности времени.
- "лети, не жаль тебя" — риторическое утверждение, показывающее отказ от жизни.
### 7. Повтор:
- "И каждый миг... И все мечты..." — анафора усиливает драматизм повествования.
### 8. Антитеза (противопоставление):
- "пускай умру, но пусть умру любя!" — противопоставление смерти и любви, где чувство любви побеждает страх перед смертью.
### 9. Градация:
- "все горести несчастливой любви / И все мечты безумия тревожит" — перечисление усиливает чувство нарастающего беспокойства.
### 10. Экспрессивный синтаксис:
- Использование коротких эмоциональных фраз: "О жизни час!" "Лети, не жаль тебя."
И каждый миг в унылом сердце множит
Все горести несчастливой любви
И все мечты безумия тревожит.
Но я молчу; не слышен ропот мой;
Я слезы лью; мне слезы утешенье;
Моя душа, плененная тоской,
В них горькое находит наслажденье.
О жизни час! лети, не жаль тебя,
Исчезни в тьме, пустое привиденье;
Мне дорого любви моей мученье —
Пускай умру, но пусть умру любя!