Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Кто такие хливкие шорьки?

Вредная Девушка Знаток (373), на голосовании 2 дня назад
Голосование за лучший ответ
Serik Профи (531) 1 неделю назад
"Хливкие шорьки" — это фраза, которая встречается в русских народных песнях и сказках и обычно ассоциируется с каким-то абсурдным или смешным образом. В контексте фольклора такие выражения часто служат для создания забавного или нелепого эффекта. Например, "хливкие шорьки" может быть каким-то фантастическим персонажем или же вымышленным существом, которое вызывает смех или удивление.

Однако в современном русском языке такой фразы нет в распространённом употреблении, и она может восприниматься как нечто, имеющее характер шуточной или ироничной интерпретации.

можно в лучший ответ?
Vugluskrs SummonerМастер (1602) 1 неделю назад
не заработал ты на лучший, гптшник
Serik Профи (531) Vugluskrs Summoner, а что надо сделать?
НаташаВысший разум (298254) 1 неделю назад
Нет, нейросеточка, не встречается эта фраза в русских народных песнях и сказках.
НаташаВысший разум (298254) 1 неделю назад
Распространение ложной информации - и в лучший ответ? Ну у вас и самомнение.
Serik Профи (531) Наташа, это не ложная информация
Драгомир Бутулисов Оракул (87305) 1 неделю назад
Источник: Яндекс поиск картинок
Лучшее время года Искусственный Интеллект (756607) 1 неделю назад
Мне больше нравится перечод Щербакова "юрзкие хомейки".
Шалтай-Болтай объчснет слова так:

— Вы так хорошо объясняете слова, сэр, — сказала Алиса. — Объясните мне, пожалуйста, что значит стихотворение под названием «Бармаглот».

— Прочитай-ка его, — ответил Шалтай. — Я могу тебе объяснить все стихи, какие только были придуманы, и кое-что из тех, которых еще не было!

Это обнадежило Алису, и она начала:

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки
Как мюмзики в мове.

— Что же, хватит для начала! — остановил ее Шалтай. — Здесь трудных слов достаточно! Значит, так: «варкалось» — это четыре часа пополудни, когда пора уже варить обед.

— Понятно, — сказала Алиса, — а «хливкие»?

— «Хливкие» — это хлипкие и ловкие. «Хлипкие» значит то же, что и «хилые». Понимаешь, это слово как бумажник. Раскроешь, а там два отделения! Так и тут — это слово раскладывается на два!

— Да, теперь мне ясно, — заметила задумчиво Алиса. — А «шорьки» кто такие?

— Это помесь хорька, ящерицы и штопора!

— Забавный, должно быть, у них вид!

— Да, с ними не соскучишься! — согласился Шалтай. — А гнезда они вьют в тени солнечных часов. А едят они сыр.
Похожие вопросы