В смысле, что переводчик по-другому перевёл финал: персонаж Мика Джаггера его разоблачает, и главный герой бьёт по газам. У меня такое воспоминание от первого просмотра было. Так-то, персонаж Джаггера вроде понял, что случилось, но отпускает героев.
Такой финал и в нормальном дубляже был Васендак раскусил героя , так как его начальник не любил водить автомобиль... И еще вроде бы как , Васендак там сделал вид что пароль правильный был.
В дубляже, он ему подыграл и попросил девушку за ним следить, чтобы больше не накосячил. А в одноголоске, насколько помню, герой вынужден бежать. Может быть, у меня в памяти путается.
Так-то, персонаж Джаггера вроде понял, что случилось, но отпускает героев.