Fara
Гений
(92006)
2 недели назад
не так уж редки международные языки, которые являются смесью слов из разных языков или диалектов.
Это пиджины и креольские, языки международного общения, составленные из языков местного населения и пришлых (торговцев, колонизаторов, и пр.)
Вот средневековый средиземноморский лингва франка, состоял из европейских романских, арабских, турецких и персидских слов.
Был такой русско-норвежский язык (руссе-норск), кяхтинский (русско-китайский).
Некоторые пиджины стали полноценными языками в небольших постколониальных государствах
Но если территория распространения международного языка слишком большая, то условий для формирования гибридного языка не возникает, так как местные слова с одного конца ареала не попадут на другой.
Тогда проще использовать один доминирующий язык, каким в разное время были арамейский, греческий, латынь, французский и т.д.
Evgeny M.
Высший разум
(951280)
2 недели назад
Секрет очень простой.
На искусственных языках типа, эсперанто, вы не можете в других странах поговорить на улице или в деревне с простыми людьми, которые далеки от международного общения, от международной политики и международной торговли.
Если бы все неанглоязычные страны мира запретили бы английский язык как язык международного общения, и ввели бы обязательным для международного общения какой-нибудь аналог эсперанто, то всё равно большинство людей в мире учило бы английский язык.
На этом языке больше всего стран, куда можно поехать. Это не только такие страны, как ЮАР, Ямайка и Гайана, но и Нидерланды с их англоязычной Гаагой.
На этом языке больше всего создается контента (книги, научные статьи, кинофильмы, сайты, ролики в Тик-Токе, и т.д.), так как большое число людей с большой долей свободного времени, с большой долей в шоу-бизнесе, с большой долей в науке, и т.д. являются людьми с родным английским языком. То есть больше всего переводчиков сейчас требуется именно с английского языка.
И это не говоря уже о рекламе своего языка правительствами таких стран, как США и Англия. В эту рекламу вложено немало средств, так как это помогает им экономить большие финансы и (самое главное) время. Причем это складывается из мелочей. Например, на компьютерных клавиатурах у них только латинский алфавит. Вроде бы мелочь, в себестоимости это копейки. Но таких незаметных мелочей миллионы. И копейки в себестоимости могут вырастать в миллиарды долларов.
Валентин МельниковВысший разум (317008)
2 недели назад
Столько заблуждений в одном ответе...
Даже подробно разбирать лень.
Скажу лишь, что 90% языков использует латинский алфавит - и что?
С появлением уникода вообще все проблемы (кроме тупости пользователей) исчезли.
Mr.MichaelПросветленный (23361)
2 недели назад
Валентин Мельников - обычный туповатый тролль, не являеющийся специалистом по языкам. не слушайте этого лживого клоуна-графомана.
Валентин Мельников
Высший разум
(317008)
2 недели назад
Язык должен быть единой гармоничной системой - только тогда он сможет функционировать.
Перечитайте басню "Слон-живописец".
А в вопросе вы, собственно, о каком языке?
Подозреваю, что сейчас узнаю много нового - хотя и не имеющего отношения к реальности...