Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Смотрю канал VHS-ка. Что потеряли фильмы от дубляжа? психологически

На столько гений что земля трясется, а люди ядом брызжут) Мыслитель (5098), на голосовании 5 дней назад
Дополнен 1 месяц назад
ну если вы способны уловить хот что-то
Голосование за лучший ответ
Простофиля Искусственный Интеллект (118978) 1 месяц назад
атмосферность.дубляж в стерео режиме не переносится в сторону персонажа а всегда звучит в ухо по центру. как и большинство замененных звуков при подавлении оригинальной дорожки. а вот без перевода смотришь то голос идет точно со стороны персонажа, слева справа, и даже сзади.
Андрей Евгеньевич Гуру (2729) 1 месяц назад
Это ностальгия по VHS видоемагнитофонам и переводам Гоблина
Похожие вопросы