Secret
Искусственный Интеллект
(899273)
16 лет назад
доброволец
Человек доброй воли
как доктор Лиза
Как правило, люди помогают не абстрактной организации – они помогают конкретному человеку. Человеку, которому не все равно, которому веришь, который болеет душой за своих подопечных, и будет помогать им, независимо от экономической ситуации и личных обстоятельств. Такому, как доктор Лиза. Говорит Александр Мельников.
Доктор Лиза - душа и организатор фонда. Она его создала с пустого места за счет своего энтузиазма и вокруг нее народ концентрируется благодаря ее такой энергии добра, которую она несет. Она исключительный человек – она привлекает людей и сама совершенно погружается в то дело, которым она занимается и ее главное желание это оказать помощь конкретному человеку. Если человек приходит с любой проблемой, чем она неразрешимее эта проблема, тем с большей энергией Лиза пытается помочь.
Ольга
Мыслитель
(9180)
16 лет назад
Привет. Знаешь, на мой взгляд это вовсе не русское слово, а английское и кто-то уже тебе ответил, как оно переводится. ( да и ты сама, думаю знаешь))) ) Если хочешь знать моё мнение, то это человек . который работает просто за бесплатно, что в наше время не очень-то разумно)))) . Лично у меня это слово ассоциируется со следующим ( возможно я и не права) . Это человек, работающий бесплатно в замен за предоставляющие ему льготы, тоесть по договору. Если опять же сравнивать наше время, то предприятие даёт тебе квартиру, но взамен ты должен отработать на этом производстве, допустим 20 лет. Но опять же это лично моё мнение))
Unreal StarПросветленный (20594)
16 лет назад
а мне не перевод и нужен, а замена иностранного слова на русский аналог. А вообще волонтерам ничего взамен не надо и не дают никаких льгот, это вопрос идеи и радения помощи ближнему.