Quo vadis,Domine? Что обознаает это выражение, кто его произнес и кому они предназначались?
"Дорожный посох Петра, выскользнув из его руки, упал наземь, глаза были устремлены вперед, на лице изображались изумление, радость, восторг. Внезапно он бросился на колени, простирая руки, и из уст его вырвался возглас:
- Христос! Христос!
И он приник головою к земле, будто целовал чьи-то ноги. Наступило долгое молчанье, потом в тишине послышался прерываемый рыданьями голос старика:
- Quo vadis, Domine? (Куда идешь, Господи? )
До ушей Петра донесся грустный, ласковый голос:
- Раз ты оставляешь народ мой, я иду в Рим, на новое распятие.
Апостол лежал на земле, лицом в пыли, недвижим и нем. Назарий испугался, что он в обмороке или умер, но вот наконец Петр встал, дрожащими руками поднял страннический посох и, ни слова не говоря, повернул к семи холмам города.
Видя это, юноша повторил как эхо:
- Quo vadis, Domine?
- В Рим, - тихо отвечал апостол.» .
На месте встречи Апостола с Господом, на старой Аппиевой дороге был посторен храм, который так и называется - "Quo vadis, Domine?"...
Домине-Кво-Вадис (лат. Domine quo vadis? — «Камо грядеши, Господи») , официальное название — Санта-Мария-ин-Пальмис (итал. Santa Maria in Palmis) — небольшая церковь на юго-востоке Рима на Аппиевой дороге. Церковь называется так, потому что стоит на месте, где по легенде, апостол Пётр, бежавший из Рима, встретил Христа, к которому обратился вопросом: «Куда ты идешь, Господи» (лат. Domine quo vadis?), на что получил ответ: «Иду туда, где меня вновь распнут» (лат. Eo Romam iterum crucifigi). Устыдившийся Пётр вернулся в город и принял мученическую смерть.
"Куда идёшь, Господи? " - из жизнеописания апостола Петра. Когда началось гонение при Нероне и римские христиане уговорили Петра уйти из Рима, то на дороге ему встретился Христос. Пётр спросил Его: "Куда идёшь, Господи? " . Христос ответил: "Иду в Рим, чтобы опять быть распятым". Пётр всё понял, повернулся и возвратился в Рим, где и был казнён. Когда ео распинали, он сказал: "Я недостоин быть распятым, как мой Господь". тогда его распяли головой вниз.
Это латынь, а перевод звучит так: Куда идёшь, господи?