Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

подскажите, пожалуйста, как это перевести с английского?

anna d Ученик (117), закрыт 14 лет назад
He was seen just hitting on some extras.
Лучший ответ
Gasja Искусственный Интеллект (340839) 14 лет назад
Он был замечен только поражающий в некоторые отдельно оплачиваемые предметы
Остальные ответы
ilnur sadikov Профи (608) 14 лет назад
Он видел только нажимая на некоторые дополнительные услуги.
toys17 Знаток (258) 14 лет назад
он видел только прибегая к помощи дополнительных возможностей.
а дословно - Он видел только нажимая на некоторые дополнительные.
Алексей Кружаев Гуру (4077) 14 лет назад
Он оглядывался вокруг в поисках чего то еще.
Yasmin *** Мудрец (13761) 14 лет назад
Было бы проще если бы был контекст.. Что за экстра? Бывает так называют дополнительных актеров при съемке фильмов.. статист.. если так, то перевод будет звучать как-то так:

Его только что видели, заигрывающим со статистами (или вернее, статистками.. если в русском есть такое слово :) )
Сергей Петров Высший разум (152954) 14 лет назад
Видели, как он просто вкалывал по сверхурочным
eva ulo Гуру (2856) 14 лет назад
Его видели заигрывающим с кем-то из массовки или же как перевел Сергей Петров.
Похожие вопросы