Yasmin ***
Мудрец
(13781)
15 лет назад
..у них разные диалекты... но все таки понять друг друга они вполне в состоянии.. . Египетский диалект вообще большинство арабов хорошо понимают.. т. к. они более распространенный.. в песнях.. в фильмах. . "Заливский" (по-арабски "кхалиджи") диалект звучит грубее египетского.. . К примеру, слово "кофе"..в классическом арабском оно звучит как "кахва"..египтяне произносят это слово как "ахва" (ну, кроме египтян "саиди" из Верхнего Египта)... а в Саудии или Эмиратах говорят "гахва".. Есть различия в словах... и это иногда служит поводом для шуток между арабами... но в целом все друг друга понимают. . Самым "заковыристым" арабским диалетом для остальных арабов считается "магрибский" диалект.. на котором говорят арабы Марокко, Туниса, Алжира... потому что в нем много примесей из французского и берберского языков... а еще потому, что арабы, которые говорят на этом диалекте, как будто "проглатывают" гласные..
Источник: опыт :)
PanteRRa
Мыслитель
(5273)
15 лет назад
не знаю, как арабы, а китайцы, говорящие на разных диалектах, часто не понимают друг-друга. У нас учились китайцы-международники, так они были из разных провинций и общались на английском, ну а потом на русский перешли (мы им помогали русский учить)
Alex 70
Искусственный Интеллект
(140169)
15 лет назад
Современный разговорный арабский распадается на 5 групп диалектов, фактически являющихся отдельными языками с лингвистической точки зрения:
Магрибская группа диалектов (="язык")
Египетско-суданская группа диалектов (="язык")
Сиро-месопотамская группа диалектов (="язык")
Аравийская группа диалектов (="язык")
Среднеазиатская группа диалектов (="язык")
Отдельные арабские диалекты в различных странах довольно сильно отличаются друг от друга и зачастую настолько различны, что взаимонепонятны для представителей разных стран.