Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как правильно "в городе Москва или в городе Москве"?

Светлана Невзорова Профи (866), закрыт 14 лет назад
Если даже в паспорте написано "ОВД ...г. Москвы". Всегда резало слух. Пытаюсь понять. Спасибо за ответы. :-)))
Лучший ответ
alex red Мастер (2451) 14 лет назад
Существует три варианта, однако:
1)в Москве
2)в городе Москва
3)в городе Москве
Выбор 2-ого или 3-его определяется рядом факторов. К перечисленным Верой нужно добавить известность топонима для аудитории. Не очень хорошо известные лучше оставить в исходной форме, хорошо известные можно смело склонять.
Результатом будет некоторый стилистический эффект. В случае с Москвой вариант 3) для меня звучит нормально.
Мы хозяева языка в данном случае.
Для сравнения:
1)в Осаке
2)в городе Осака
3)в городе Осаке
Здесь 3) мне кажется не очень уместным.
Светлана НевзороваПрофи (866) 14 лет назад
"В городе Осаке"? Порадовали )))))))))
Остальные ответы
серж прод Знаток (263) 14 лет назад
в городе Москве
Светлана НевзороваПрофи (866) 14 лет назад
Большинством голосов )))))))))) был избран другой ответ ))))))))))))))))
Tania Мастер (1346) 14 лет назад
в городе москва, в москве
Светлана НевзороваПрофи (866) 14 лет назад
Я тоже так думаю, спасибо.
Просто правил на эту тему не смогла найти.
Светлана Соловьева Мыслитель (6107) 14 лет назад
Правильно: "в городе Москва ( Самара, Саратов, Воронеж, Вена ) и в Москве ( Самаре, Саратове, Воронеже, Вене )"
Светлана НевзороваПрофи (866) 14 лет назад
угу, спасибо. Я тоже так думаю. )))
Андрей Мастер (1244) 14 лет назад
В городе под названием МОСКВА)
Светлана НевзороваПрофи (866) 14 лет назад
Нашли выход из положения ))))
Олеся Евгеньевна Профи (508) 14 лет назад
"В городе Москва" или посто "в Москве".
Светлана НевзороваПрофи (866) 14 лет назад
Плюсую )))
алексей быков Мыслитель (9377) 14 лет назад
По нормам русского языка имена собственные, в том чмсле и топонимы склоняются: в городе Москве.
Исключение составляет профессиональная речь военнослужащих и топографов: в городе Москва. Это для большей определённости, так как склонение топонимов часто вызывает трудности.
Светлана НевзороваПрофи (866) 14 лет назад
Значит, можно и так и так?
алексей быковМыслитель (9377) 14 лет назад
Если Вы не на военной службе и не топограф, то надо склонять и в городе Москве и в посёлке Завидове и всюду.
ВероNika Высший разум (139911) 14 лет назад
Географическое наименование, употребленное с родовыми наименованиями город, село, станция, река и т. п. , выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.

Правильно: в г. Нижнем Новгороде, в городе Москве, в г. Санкт-Петербурге, в городе Владивостоке; в деревню Ивановку, у села Воронцовки; на острове Валааме, на мысе Зеленом, у реки Волги, долина ручья Сухого.

Географические названия обычно не склоняются в следующих случаях:

когда внешняя форма названия соответствует форме мн. числа: в городе Великие Луки;
когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают: с острова Юра, в поселке Всеволодо-Вильва.
Последнее замечание однако не относится к сочетаниям со словом город, поэтому правильно: в городе Туле, из города Москвы.
alex redМастер (2451) 14 лет назад
Вера, а "у села Воронцовки"? )))
Род-то разный. ))
ВероNikaВысший разум (139911) 14 лет назад
Так это и написано: "Географические названия обычно не склоняются,
когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадает".
Значит, . у села Воронцовка.
Светлана Невзорова Профи (866) Как же не хочется признавать свою неправотууууууууууууууууууу
ВероNikaВысший разум (139911) 14 лет назад
1.Светлана, а мне вот, наоборот, режет слух города МосквА, в городе МосквА.
2.Мне почему-то кажется, что у вас скакая-то вязь в согласовании между географич. названиями и приложениями: прочитать в газете "Презент" (не изменяется, так как есть слово газета), прочитать в "Презенте" (изменяется - без слова газета).
Насчет неправоты... не все каждый может принять, например, 2 варианта в ударении в слове "кулинАрИя"(вы можете сказать кулинАрия?)
или,например, вам тоже режет слух ударение в слове македОняне, но правильно только так...
ВероNikaВысший разум (139911) 14 лет назад
Геогр.наим. бычно не склоняются, когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают (на реке Енисей).
Геогр. наим., употребленное с родовыми наим. город, село и т. п., выступ. в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним РУССКОГО, СЛАВЯНСКОГО происхожд. или представляет собой давно заимств. и освоенное наимен.-.у села Воронцовки, не у села Воронцовка, как я написала в ком. Про Осаку... Некоторые освоенные названия на -а склоняются: Бухара, Чита, Анкара. Не скл. франц. топонимы, оканчивающиеся на -а в языке-источнике: Гра, Спа, Ле-Дора и т. п. Однако названия, к которым в русском языке было прибавлено окончание -а, склоняются: Тулуза, Женева, Лозанна – в Тулузе, Женеве, Лозанне ( Toulouse,)Обнаруживают тенденцию к несклоняемости японские названия на -а: в Осаке и в Осака. Также не склоняются финские и эстонские геогр. назв.: Сиргала, Иотуса, Кунда.Абха и груз названия обычно не скл. Но склоняются назв курортов: в Пицунде.
Похожие вопросы