Tatiana
Просветленный
(20827)
13 лет назад
В немецком Р такая же, как у нас.
Во французском - другая. Язык никуда не девать, он спокойно :) "лежит" за зубами, на своем месте. Р произносится горлом.
Источник: От природы именно такое произношение у меня :)
Ce mec
Гуру
(3204)
13 лет назад
Лучше всего слушать французов и немцев и подражать им, но зная основные принципы.
Немецое и французское Р отличаются сильно.
Французское - либо р-раскатистое, как у Эдит Пиаф (слушать) , либо похожее на русское глухое и хриплое хх.
[Сначала произносите грубое русское х-х-х, как, пардон, ххархкнуть хотите. Потом добавьте голоса.
Полощите горло водой, уловите место, где колеблется язычок.
В половине случаев французское "р" почти глухое "х" тем же язычком: "Уи, мон шех дихектёх" - да, мой дорогой директор. Уи, мон амуХ - Да, любовь моя] - ww w.rfi.fr
Немецкое - либо как у Пиаф, только не такое раскатистое, либо почти как "еЭ": ЗеЭ гут. БеЭлин. КвадЭатиш, пЭактиш, гут. Дойче велле - немецкая волна: ww w.dw-world.de
Марат Мелкумян
Мудрец
(13194)
8 лет назад
На самом деле букву " р" очень критичная -и в голландском и в португальском и в немецком со французским. Их европейцы спокойно произносят-это иностранцы не умеют. Она больше походит на звук что то вроде - гх или hх :хотя в середине слова можно просто -х, ну а имена Робер или Роже нельзя стартовать с -х . Просто смешно! Попробуйте вот твой звук произнести gh или hr на самом деле дело одной недели...
გენაცვალე გამარჯობა
Знаток
(261)
3 года назад
Максимально откройте рот и нижнюю челюсть, язык держите плоско за нижними зубами, опрокиньте голову и пробуйте в таком положение сказать Р после того, как горло прополощете. И у вас хорошо получится как у француза