Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты

Как перевести с украинского "ведмежатко"- медведь, мишка или мишутка ,или еще как-то? Спасибо

Ученик (39), закрыт 10 лет назад
медвед или кобанчег
все варианты подходят!
Мишка или мишутка , одно и тоже )))
Медвежатко-это не медведь,а мишутка масенький!


Захворіло Ведмежатко.
(О. Головко)
У ведмежій хаті горе-
Ведмежатко дуже хворе,
Верещіть на цілий світ:
-Ой, болить мені живіт!

Запросили в хатку Цапа,
Лісового ескулапа,
Він підсів до Ведмежати,
"Ме" примусив прокричати,
В рот і в ніс позаглядав,
Враз хворобу відгадав:
- Тут причина отака -
Мало вітаміну "Ка",
Хай Ведмедик- мовив гість,-
Тричі в день капусту їсть!

Запросили Кабана,
Лісового чаклуна,
Він підсів до Вежмежати,
"Хрю" примусив прокричати,
В рот і в ніс позаглядав,
Враз хворобу відгадав:
- Хай Ведмедик -
мовив гість,-
Тиждень жолуді поїсть!

А Сова, що чуйно спала,
Засміялась і сказала:
- Не хвилюйтесь,
все в порядку,
Він нічим не захворів,
Просто вранці біля хатки
Аж відерце меду з'їв!

Як романтично пахне ковбаса!!!
> І помідори в банці зашарілись.
> А в пляшці тихо-тихо, як роса,
> Горілочка домашня причаїлась.
> І сало ніжно зваблює тільцем,
> І хліб наставив загорілу спину...
> Якщо ти млієш, слухаючи це,
Чому ж ти, БЛЯТЬ, не любишь Україну
медвеженок
то есть маленький медведь, можно мишутка или мишка, н оточнее будет медвеженок
Похожие вопросы
Также спрашивают