Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Скажите пожалуйста правильный перевод это фразы: "Focus Shall Not Fail"?

codmw3f Знаток (456), закрыт 13 лет назад
Лучший ответ
Владимир Попов Просветленный (43121) 13 лет назад
Фраза по-видимому взята из песни, очень нестандартная + намеренное искажение правил английского языка для имитации простого разговорного языка.

All That Remains – «Focus Shall Not Fail”
http://lyrics-keeper.com/ru/all-that-remains/focus-shall-not-fail.html

…fear not at all my focus shall not fail
I shall not fall and nor shall I despair…

Возможный перевод: Я совсем не боюсь, что утрачу ориентиры (в жизни) ,
Что могу упасть или впасть в отчаяние.
Остальные ответы
Candycoatedteardrop Знаток (338) 13 лет назад
это часом не из песни?
codmw3fЗнаток (456) 13 лет назад
Да.
All that remains.
Candycoatedteardrop Знаток (338) Тогда смысл такой; fear not at all my focus shall not fail - я потеряю страх, но не (всё моё) внимание
Jurijus Zaksas Искусственный Интеллект (473447) 13 лет назад
Автофокус должен отработать штатно.
Без контекста такие вещи переводить невозможно.
Expat Гений (64258) 13 лет назад
Если вот так, без артикля, то "Форд "Фокус" не подведет" :)
Похожие вопросы