Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как будет звучать на англ. вопрос "Вы не против, если я буду переводить некоторые ваши сообщения для русской аудитории?"

Сергей Романович Искусственный Интеллект (266890), закрыт 12 лет назад
Лучший ответ
Виталий Рабаев Ученик (138) 12 лет назад
Do you mind if I translate some of your messages to the Russian audience
ExcelsiorПросветленный (43612) 12 лет назад
Только лучше "would you mind". Так вежливее.
Остальные ответы
Пользователь удален Мастер (1668) 12 лет назад
Won't you argue, if i would translate some your messages for russian audience?
Дмитрий Копица Профи (567) 12 лет назад
Sory, can I translate some your messages for the russian audithory?
mu.rza Гуру (3668) 12 лет назад
You not against if I translate some your messages for Russian audience. а тебе зачем? если не знаеш английского
Геннадий Корчагин Знаток (392) 12 лет назад
"Won't you mind if I'll be translating your messages to Russian audience?"
Nadya F Искусственный Интеллект (150851) 12 лет назад
Would you mind my translating of some information for the Russian audience?/Do you mind....
Похожие вопросы