Если кто найдёт продолжение стиха, буду ооочень благодарна) Знаю лишь, что автор - Миядзава Кэндзи.
Прозрачны капли, что хранят ту грань,
Где талая вода в снег превращается, остыв, -
Их соберу с ветвей сосны и осторожно поднесу своей сестре, Последней пищей в дальний путь.. .
Если кто найдёт продолжение стиха, буду ооочень благодарна) Знаю лишь, что автор - Миядзава Кэндзи.
Да, это Миядзава Кэндзи. Когда умерла его маленькая сестричка Тосико, он написал 3 трогательнейших стихотворения: «Утро расставания» , «Сосновые иглы» и «Безмолвный плач» :
Моя маленькая сестричка
Сегодня уже будет так далеко отсюда.
За окном идет мокрый снег, но все залито ясным светом.
http://lib.rus.ec/b/205702/read - вот здесь можно почитать его произведения в сборнике "Звезда Козодоя". Должно было пройти несколько десятков лет после смерти поэта, чтобы его творчество привлекло к себе внимание. При жизни это был непризнанный несчастный талантливый человек.
Миядзава Кэндзи «Утро расставания»
в [ссылка заблокирована по решению администрации проекта] наберите будет ссылка на lib.rus.ec тами посмотрите что к чему, вообщем я вам дорогу указал, а дальше сами разбирайтесь :)