Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Что такое Tent-pole?

Сергей Дементьев Знаток (336), закрыт 12 лет назад
Дополнен 12 лет назад
Как это переводится в данном предложении:
"Tent-pole events drive search trends, editorial opportunities, and advertiser campaigns."
Лучший ответ
Expat Гений (64263) 12 лет назад
Интересное словечко.
Вот одно из определений:
проект, на который киностудия делает основную ставку и который в случае успеха может покрыть расходы на другие, менее удачные фильмы
http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=tent-pole
вот по-английски
something, such as a commercial undertaking, a story franchise, or a fictional character, that serves as primary support (for a company, television program, etc.), especially a blockbuster movie which compensates for a studio’s flops
Перевести коротко затрудняюсь даже. Может "основной проект"?
Остальные ответы
Похожие вопросы